local MCP · agent edit suite MCP local · suite de edición agéntica
KINOCUT
Guardrailed video editing for AI agents — inspectable, scored, human-gated. Edición de video con barreras para agentes de IA — inspeccionable, evaluada, con puerta humana.
Kinocut (formerly mcp-video) is a local-first
Model Context Protocol (MCP) server, Python library, and kino CLI.
Agents get typed FFmpeg tools with preflight guardrails before the render, a Video Receipt after it,
and quality gates in between. Free under Apache-2.0. No upload. No credit meter.
Primary job: turn a local interview into captioned vertical clips with a Video Receipt.
Kinocut (antes mcp-video) es un
servidor MCP local, biblioteca Python y CLI kino.
Los agentes obtienen herramientas FFmpeg tipadas con barreras antes del render,
un Video Receipt después, y controles de calidad en el medio. Gratis bajo Apache-2.0.
Sin subir material. Sin medidor de créditos.
Trabajo principal: convertir una entrevista local en clips verticales con recibo.
$ pip install kinocut
$ claude mcp add kinocut -- uvx --from kinocut kino
$ kino doctor
$ # clone → prove it works
$ python scripts/golden_path.py
Golden path (clone): doctor → vertical proof clip → Video Receipt. docs/GOLDEN_PATH.md Ruta dorada (clone): doctor → clip vertical de prueba → Video Receipt. docs/GOLDEN_PATH.md
VIDEO RECEIPT kc-2026-0710-041
- intent
- podcast → 3 vertical clips podcast → 3 clips verticales
- tools run
- 7
- guardrails
- 2 warned · 0 failed
- quality
- score 84 · pass
- a/v sync
- ok
- loudness
- -14.1 LUFS
- captions
- word-timed
- sources
- sha256 · 9b41…c2
- output
- sha256 · 55d0…8f
- human review
- hook + thumbnail gancho + miniatura
- 1.8.0latest releaseúltima versión
- 142MCP tools publishedherramientas MCP publicadas
- Apache-2.0free & open sourcegratis y open source
- localno upload · no creditssin subida · sin créditos
- MCPClaude Code · Cursor · CLIClaude Code · Cursor · CLI
An edit you can’t inspect is an edit you can’t trust. Una edición que no puedes inspeccionar no es una edición en la que puedas confiar.
Three gates between an agent and a bad render Tres compuertas entre un agente y un mal render
Guardrails on every risky parameter Barreras en cada parámetro riesgoso
Out-of-range filters, mismatched merges, broken audio maps, overflowing text — caught and explained before FFmpeg renders a single frame. 142 structured MCP tools in published 1.8.0, every parameter validated server-side. Filtros fuera de rango, uniones incompatibles, audio mal mapeado, texto desbordado — detectados y explicados antes de que FFmpeg genere un solo cuadro. 142 herramientas MCP en la 1.8.0 publicada, cada parámetro validado en el servidor.
Every workflow leaves a paper trail Cada flujo deja constancia
What was asked, which tools ran, what changed, which guardrails fired, and what still needs human eyes — one JSON receipt per workflow, checkable by the next agent or the next person. Qué se pidió, qué herramientas corrieron, qué cambió, qué barreras se activaron y qué falta revisar por una persona — un recibo JSON por flujo, verificable por el próximo agente o la próxima persona.
Scored output, human checkpoints Salida evaluada, puntos de control humanos
VMAF, loudness, black-frame and A/V-sync checks score the result; release checkpoints hold anything below the bar. Humans stay exactly where they matter — hooks, thumbnails, final review. VMAF, sonoridad, cuadros negros y sincronía A/V evalúan el resultado; los puntos de control retienen lo que no llega a la barra. Las personas quedan justo donde importan — ganchos, miniaturas, revisión final.
Watch an agent work Mira a un agente trabajar
› turn ep-42.mp4 into three vertical clips with captionsconvierte ep-42.mp4 en tres clips verticales con subtítulos
kino repurpose ep-42.mp4 --platform shorts --count 3
✓ preflight 0 failures · 2 warnings clamped
✓ transcribe 41:32 · whisper · local
✓ select moments 3 segments · keyword + energy
✓ reframe 9:16 speaker-tracked
✓ captions word-timed · burned
✓ quality gate score 84 · pass
◉ receipt out/receipt.json · 2 items for human review2 puntos para revisión humana
Verbs agents actually pick right Verbos que los agentes eligen bien
A small set of intent-level verbs up front — 142 structured MCP tools in published 1.8.0 underneath for when you need the depth: effects, transitions, audio synthesis, analysis, Hyperframes HTML-native rendering, workflow receipts, and video rescue. Un conjunto pequeño de verbos de intención al frente — 142 herramientas MCP en la 1.8.0 publicada debajo para cuando necesitas profundidad: efectos, transiciones, síntesis de audio, análisis, render HTML-nativo con Hyperframes, recibos de flujo y rescate de video.
- repurpose
- trim
- merge
- subtitle
- reframe
- remove_silence
- normalize
- storyboard
- glitch
- + 142 tools
Runs where your footage lives Corre donde vive tu material
- no uploadsin subir nada Your media never leaves your machine. FFmpeg and Whisper run locally. Tu material nunca sale de tu máquina. FFmpeg y Whisper corren localmente.
- no credit metersin medidor de créditos A 3-hour podcast costs the same as a 30-second clip: nothing. Un podcast de 3 horas cuesta lo mismo que un clip de 30 segundos: nada.
- no watermarksin marca de agua Apache-2.0. Client work is your work. Apache-2.0. El trabajo para clientes es tuyo.
- no phoning homesin telemetría Zero analytics, zero accounts, zero keys required for the core. Cero analíticas, cero cuentas, cero llaves para el núcleo.
What is Kinocut? ¿Qué es Kinocut?
Kinocut is an open-source video editing MCP server
for AI agents, plus a matching Python client and kino CLI. It runs locally on
FFmpeg, exposes 142 structured tools in published 1.8.0, and is
designed so agent-produced media can be inspected, scored, and human-reviewed before publish.
The official package is kinocut on PyPI; the MCP Registry id is
io.github.KyaniteLabs/kinocut; the product site is kinocut.dev.
Kinocut es un servidor MCP de edición de video
de código abierto para agentes de IA, más un cliente Python y la CLI kino. Corre
localmente sobre FFmpeg, expone 142 herramientas estructuradas en la
1.8.0 publicada, y está pensado para que el video hecho por agentes se pueda
inspeccionar, evaluar y revisar por humanos antes de publicar. El paquete oficial es
kinocut en PyPI; el id del MCP Registry es io.github.KyaniteLabs/kinocut;
el sitio del producto es kinocut.dev.
- forpara Claude Code, Cursor, and any MCP client; also scripts and CI via Python/CLI. Claude Code, Cursor y cualquier cliente MCP; también scripts y CI vía Python/CLI.
- notno es A hosted cloud editor, a credit-metered SaaS, or an untyped FFmpeg shell wrapper. Un editor en la nube, un SaaS con créditos, ni un wrapper de FFmpeg sin tipos.
-
also calledtambién
kino(CLI), formerlymcp-video/mcp_video.kino(CLI); antesmcp-video/mcp_video.
Where this is going Hacia dónde va
Published today is 1.8.0 (142 MCP tools / 121 CLI). Next work is the trusted execution kernel and deeper sound-program productization — not a claimed 1.9 package. Hoy está publicada la 1.8.0 (142 herramientas MCP / 121 CLI). Lo siguiente es el kernel de ejecución confiable y más profundidad del programa de audio — sin inventar un paquete 1.9.
-
nowahora
Governed AI-video + Sonic World. AI-video gobernado + Sonic World. Content-addressed ingest, verdicts, salvage, and the
kinocut_soundfull-episode audio program (host joins and dual-class benchmark still gated). Ingest con identidad, veredictos, salvage y el programa de audiokinocut_sound(joins de host y benchmark dual-class aún con puerta). -
nextsiguiente
The editing kernel.El kernel de edición. Durable projects, resumable renders, receipts that chain revision to revision — edits agents can pick back up tomorrow. Proyectos durables, renders reanudables, recibos que encadenan revisión con revisión — ediciones que un agente puede retomar mañana.
-
thendespués
The watching guardrail.La barrera que observa. Renders that review themselves — metrics, vision and pacing checks that propose fixes and wait for a human yes. Renders que se revisan a sí mismos — métricas, visión y ritmo que proponen arreglos y esperan un sí humano.
-
andy
Provenance built in.Procedencia integrada. Optional C2PA content credentials on exports already land on the development tip; kernel-backed provenance and review loops follow the product plan. Las credenciales C2PA opcionales en exportaciones ya están en la punta de desarrollo; la procedencia y el bucle de revisión del kernel siguen el plan de producto.
Questions people and agents ask Preguntas de personas y agentes
What is Kinocut?¿Qué es Kinocut?
Kinocut is a free, open-source Model Context Protocol (MCP) server, Python library, and CLI for AI-agent video editing. It wraps FFmpeg and Hyperframes with preflight guardrails, Video Receipts, and quality checkpoints. It was formerly named mcp-video. Kinocut es un servidor MCP, biblioteca Python y CLI de código abierto para edición de video por agentes de IA. Envuelve FFmpeg e Hyperframes con barreras previas, Video Receipts y controles de calidad. Antes se llamaba mcp-video.
How do I install Kinocut?¿Cómo se instala?
Install FFmpeg, then pip install kinocut. For Claude Code: claude mcp add kinocut -- uvx --from kinocut kino. Run kino doctor to verify.
Instala FFmpeg y luego pip install kinocut. En Claude Code: claude mcp add kinocut -- uvx --from kinocut kino. Verifica con kino doctor.
Is Kinocut free and local-first?¿Es gratis y local?
Yes. Apache-2.0, runs on your machine, no Kinocut account or API key required for the core surface, and your media is not uploaded to a Kinocut cloud. Sí. Apache-2.0, corre en tu máquina, sin cuenta ni API key de Kinocut para el núcleo, y tu material no se sube a una nube de Kinocut.
Which AI agents work with Kinocut?¿Qué agentes funcionan?
Any MCP-compatible client that can run a local stdio server — Claude Code, Cursor, Windsurf, Cline, and similar. You can also use the Python client or kino CLI without an agent.
Cualquier cliente MCP con servidor stdio local — Claude Code, Cursor, Windsurf, Cline y similares. También puedes usar el cliente Python o la CLI kino sin un agente.
Kinocut vs raw FFmpeg?¿Kinocut vs FFmpeg puro?
Kinocut exposes typed MCP, CLI, and Python operations with server-side validation, preflight guardrails, structured errors, quality checks, and Video Receipt provenance so agents do not invent brittle FFmpeg flag strings. Kinocut expone operaciones tipadas (MCP, CLI, Python) con validación en servidor, barreras previas, errores estructurados, controles de calidad y procedencia Video Receipt para que los agentes no inventen flags frágiles de FFmpeg.
Was it called mcp-video?¿Se llamaba mcp-video?
Yes. Kinocut 1.7.0 was the rename; current is 1.8.0. Compatibility entry points, imports, environment variables, and receipt keys remain supported through at least Kinocut 1.8.x. Sí. Kinocut 1.7.0 fue el renombre; la publicada actual es 1.8.0. Los puntos de compatibilidad, imports, variables de entorno y claves de recibo se mantienen al menos hasta Kinocut 1.8.x.